Language: Korean (Spoken Korean as used in and around Seoul)
Contributors: Soung-U Kim
References: O'Grady 1991.0; Yeon 2003.0; Lee and Ramsey 2000.0; Yi 2010.0; Park 2010.0; Song 2012.0; Seo 2012.0; NIKL nd; Kim 2010.0; Kroeger 2004.0; Kim 2012.0; Sohn 1999.0; Evans 2010.0; Haspelmath 1995.0; Brown et al. 2012.0; Song 2005.0; Comrie 1981.0; Creissels 2010.0; Creissels 2013.0; Shibatani 1994.0; Plank 1995.0; Moseley 2010.0; King 2006.0; Lee and Thompson 1989.0; Kim 2008.0; Maling 1989.0; Kim and Maling 1993.0; Kang 2007.0; Lee 2008.0; Evans 2007.0; Schütze 2001.0
Simplex verb
Verb meaning: PUSH [push]
Comment: It is common to build a complex predicate using this verb and another motion verb of moving or putting (ex. 291), and on its own this verb might be used in contexts where the action has not been carried out yet, as in an imperative (ex. 135). As with many other Korean verbs, the morphological passive has developed other meanings than 'be pushed/moved', such as 'create a traffic jam' or 'pile up work', as well as a meaning similar to the German getrieben werden which means 'get chased, cuased to flow/float or be driven'.
Examples: see at the bottom
Schema: 1-nom 2-acc 3-dir V
# | Microrole | Coding set | Argument type |
---|---|---|---|
1 | pusher | NP-nom | A |
2 | pushee | NP-acc | P |
3 | pushing goal | NP-dir | X |
(135) |
이걸 저쪽으로 밀어! Igeol jeojjogeuro mireo. igeo-l this-ACC jeojjok-euro that:direction-DIR mil-eo push-PLAIN (nodding somewhere) Push it in that direction. |
(221) |
우리가 농을 창가로 밀었다. Uriga nongeul changkkaro mireotta. uri-ga 1PL-NOM nong-eul cupboard-ACC changga-ro window_area-DIR mil-eoss-da push-PST-DECL We pushed the cupboard towards the window. |
Alternation | Derived coding frame | Occurs | Comment | # Ex. | |
---|---|---|---|---|---|
(291) |
우리가 농을 창가 Uriga nongeul {changkkaro/changkkaeda} mireo noatta. uri-ga 1PL-NOM nong-eul cupboard-ACC {changga-ro/changga-eda} {windowside-DIR/changga-LOC} mil-eo push-CONV noh-ass-da put-PST-DECL We put the cupboard by the windowside by pushing it there. Comment: The locative case may be licensed through the joint predication with noh- 'put'. |