tteonada (떠나다)

Simplex verb

Verb meaning: LEAVE [leave]

Comment: The locational argument of this verb is expressed with ablative marking (ex. 140). When the locational argument of LEAVE takes on accusative marking (ex. 28), the meaning slightly changes to 'leave some place for good'. In this case, the accusative marking cannot be omitted. This accusative marking does not give the NP 'full' object status since it cannot undergo processes such as passivisation. Therefore, it is questionable whether this case alternation is an actual transitivity alternation.

Examples: see at the bottom

Basic coding frame

Schema: 1-nom 2-abl V

# Microrole Coding set Argument type
1 leaver NP-nom S
2 left place/person NP-abl X
Examples for basic coding frame:
(140)

어제 그 친구가 우리집에서 떠났다.
Eoje geu chinguga uri jibeseo tteonatta.
eoje
yesterday
geu
that
chingu-ga
friend-NOM
uri
our
jib-eseo
house-ABL
tteona-ss-da
leave-PST-DECL
He (my friend I told you about) left our house yesterday/That friend of mine, he left yesterday.

Alternations

Alternation Derived coding frame Occurs Comment # Ex.

Examples

(28)

아저씨는 집을 떠났다.
Ajeossineun jibeul tteonatta.
ajeossi-neun
mister-TOP
jib-eul
house-ACC
tteona-ss-da
leave-PST-DECL
The man/mister left the house for good.