jugida (죽이다)

Complex verb

Verb meaning: KILL [kill]

Comment: This is the causative of jugda 'DIE'. Whereas the morphological causative rather looks at the result of the action of killing (where it does not matter how somebody or something was killed), the periphrastic causative puts a greater emphasis on the fact that the action carried out to (eventually) kill someone or something did not instantiate an immediate change of state of the patient, but happened over a longer period of time, possibly by applying rather indirect means (e.g., killing someone with a knife vs. letting him die of suffocation). Contrary to what has been mentioned a few times in the literature, the semantic divide between the periphrastic and morphological causative in Korean is by no means clear-cut, and the individual interpretation of a speaker may have an impact on the choice of the causative form. Thus if one considers the result of killing someone more important (for example, when blaming someone of someone's death), then this interpretation of an event may override the 'semantic' distinction between morphological and periphrastic causatives regardless of 'distant' vs. 'contact' causation (see Yeon 2003: 83 for this approach).

Examples: see at the bottom

Basic coding frame

Schema: 1-nom 2-acc 3-instr V

# Microrole Coding set Argument type
1 killer NP-nom A
2 killee NP-acc P
3 killing instrument NP-instr I
Examples for basic coding frame:
(150)

호랑이가 사람을 죽였다.
Horangiga sarameul jugyeotta.
horangi-ga
tiger-NOM
saram-eul
human.being-ACC
jug-i-eoss-da
die-CAUS-PST-DECL
A tiger killed a person.

Alternations

Alternation Derived coding frame Occurs Comment # Ex.

Examples

(313)

그는 사람을 스무 명을 죽였다.
Geuneun sarameul seumu myeongeul jugyeotta.
geu-neun
3SG-TOP
saram-eul
person-ACC
seumul
twenty
myeong-eul
people.CLFR-ACC
jug-i-eoss-da
die-CAUS-PST-DECL
He killed thirty people.