Language: Italian (Standard Italian)
Contributors: Michela Cennamo and Claudia Fabrizio
References: Cennamo et al. 2010.0; Cennamo 2011.0; Cennamo 2003.0; Lo Duca 2000.0; Cennamo 1995.0; Koontz-Garboden 2009.0; Devoto and Oli 2008.0; Baroni and Kilgariff 2006.0; Ježek 2005.0; Cennamo 2011.0; Cennamo 2010.0; Cennamo 2011.0; Cennamo 2011.0; Belletti and Rizzi 1988.0; Salvi and Vanelli 2004.0; Salvi 1988.0; Sorace 2000.0; Cennamo 1984.0; Cennamo 1993.0; De Mauro 2000.0; Peterson 2005.0; Polinsky 2008.0; D'Alessandro 2007.0; Coseriu 1971.0; Ježek 2003.0; Siller-Runggaldier 2003.0; Bentley 2008.0; Cennamo and Ježek 2010.0; Gaeta 2010.0; Cennamo 1997.0; Vincent 1988.0; Bentley 2006.0; Cennamo and Ježek 2011.0; Haspelmath 1987.0; Haspelmath 1993.0; Peterson 2006.0; Polinsky 2011.0; Cennamo 2014.0
Simplex verb
Verb meaning: GRIND [grind]
Examples: see at the bottom
Schema: 1 > V.subj[1] > 2 (con+3)
# | Microrole | Coding set | Argument type |
---|---|---|---|
1 | grinder | V.subj | A |
2 | ground thing | Ø | P |
3 | grinding instrument | con+NP | I |
(487) |
Anna macina il caffè con un macinino. Anna Anne macin-a grind-PRS.3SG il ART.DEF.M.SG caffè coffee.M.SG con with un ART.INDF.M macinin-o grinder-M.SG Anne is grinding the coffee with a grinder. |
Alternation | Derived coding frame | Occurs | Comment | # Ex. | |
---|---|---|---|---|---|
(343) |
Il caffè va macinato fresco. il ART.DEF.M.SG caffè coffee.M.SG va go.PRS.3SG macina-t-o grind-PP-M.SG fresc-o fresh-M.SG The coffee is to be freshly ground. |