Language: Italian (Standard Italian)
Contributors: Michela Cennamo and Claudia Fabrizio
References: Cennamo et al. 2010.0; Cennamo 2011.0; Cennamo 2003.0; Lo Duca 2000.0; Cennamo 1995.0; Koontz-Garboden 2009.0; Devoto and Oli 2008.0; Baroni and Kilgariff 2006.0; Ježek 2005.0; Cennamo 2011.0; Cennamo 2010.0; Cennamo 2011.0; Cennamo 2011.0; Belletti and Rizzi 1988.0; Salvi and Vanelli 2004.0; Salvi 1988.0; Sorace 2000.0; Cennamo 1984.0; Cennamo 1993.0; De Mauro 2000.0; Peterson 2005.0; Polinsky 2008.0; D'Alessandro 2007.0; Coseriu 1971.0; Ježek 2003.0; Siller-Runggaldier 2003.0; Bentley 2008.0; Cennamo and Ježek 2010.0; Gaeta 2010.0; Cennamo 1997.0; Vincent 1988.0; Bentley 2006.0; Cennamo and Ježek 2011.0; Haspelmath 1987.0; Haspelmath 1993.0; Peterson 2006.0; Polinsky 2011.0; Cennamo 2014.0
Unknown verb
Verb meaning: FEEL COLD [feel-cold]
Examples: see at the bottom
Schema: 1 > V.subj[1] (> LOC2)
# | Microrole | Coding set | Argument type |
---|---|---|---|
1 | freezing person | V.subj | S |
2 | feeling cold locus | LOC | L |
(401) |
Ebbe freddo alla nuca. ebb-e have.PST-3SG fredd-o cold-M.SG a-lla to-ART.DEF.F.SG nuc-a nape_of_the_neck-F.SG He felt cold at the back of his neck. |
Alternation | Derived coding frame | Occurs | Comment | # Ex. | |
---|---|---|---|---|---|
(402) |
Anna ha sempre freddo. Anna Anne ha have.PRS.3SG sempre always fredd-o cold-M.SG Anne is always cold. |