nakwę

show comment

/nakwę/
CPL.say
The addressee is optional.

Coding frame

Simplex Verb form

Examples

(64)
"Kwinyaʔatzoʔōwą" nakwę.
kwi-naʔa=tzoʔō=wą
IMP-see=well=2PL
nakwę
say(.3)
‘"Look here!", he said.’
(130)
"Nkāyūkéʔ tīké ntē nī" nakwęūʔ jį̄ nyáʔaūʔ "jā kakuna."
nkāy-ū-kéʔ
CPL-CAUS-get.cooked
tīké
liver
ntē
DEM
now
nakwę=ūʔ
say=3PL
jiʔį̄
RN
nyáʔa=ūʔ
mother=3PL
CONJ
k-aku=na
POT-eat=1PL.INCL
‘"Cook this liver", they told their mother, "so that we may eat."’
(141)
Tzanēʔéjnáʔą̄ʔ jį́ nto kiiʔ nyāʔā chu xīyáʔri tikwą ntikwiʔjnyáʔā jyą́ʔ nakwę niʔ kwetāʔaʔ jnā kweeʔeʔ.
tz-a-nēʔé=jnáʔ=ą̄ʔ
POT-go.NBASE-throw=blast=1SG
jiʔį́
RN.2SG
ntoo
face
kiiʔ
fire
nyāʔā
HAB.see.2SG
chu
NOM.HUM
xīyáʔ=ri
small=only
tikwą
ugly
nti-kwiʔ-jnyáʔā
HAB-speak-bad
jiʔį̄=ą̄ʔ
RN=1SG
nakwę
say
niʔ
3SG.RSP
kwetāʔ=Vʔ
fox=DEM
jiʔį̄
RN
na
ART
kweeʔ=Vʔ
crab=DEM
‘"I am going to throw you in the fire, you'll see, you little one, because you insult me", said the fox to the crab.’
(157)
Ná nīkwę̄ tu nāáʔ ntákwēę̄ʔ kyaʔa jā jiʔį́ tyaʔą-la-saʔą tza liya nu tāá.
NEG
nīkwę̄
POT.say.2SG
tu
IRR
nāáʔ
1SG
n-tákwī=ą̄ʔ
STAT-be.hanging=1SG
kyaʔa
guilt
CONJ
jiʔį́
RN.2SG
tyaʔą-la-saʔą
POT.go.around-ADJ-be.attached(.3)
tza
one
liya
time
nu
NOM
tāá
POT.give(.3)
‘Don't say that it is my fault if he goes after you once he gives it to you.’
(197)
Lēʔ yakwiʔūʔ lóʔō na kweta kyaʔāaʔ "laaʔ ntētāką́ʔ kwaa yākwá" nakwę.
lēʔ
then
y-akwiʔ=ūʔ
CPL-speak=3PL
lóʔō
RN.with
na
ART
kweta
outsider
kyaʔā=Vʔ
mountain=DEM
laaʔ
like.so
ntē-tāką́ʔ
PRG-experience
kwaa
1PL.EXCL
yākwá
there
nakwę
say(.3)
‘Then they spoke to the Mixtecs, "that is what is happening to us there", they said.’
(198)
"Wī lyakwā tzalóʔōǫ kitē" nakwę kūnáʔa.
and
lyakwā
why
tz-aa-lóʔō=ą
POT-go.NBASE-RN.with=1PL.INCL
kitē
pine
nakwę
say(.3)
kūnáʔa
female
‘"And why are we going to take pine?", said the woman.’
(199)
Kinikwę tyūú jiʔį̄ jwaā tzaa tya kitzę jlyū.
ki-nikwę
POT-tell
tyūú
Pedro
jiʔį̄
RN
jwaā
Juan
tz-aa
POT-go.NBASE
tya
towards
kitzę
village
jlyū
large
‘Pedro is going to tell Juan to go to the city.’
(270)
"Ná kutzęwą" nakwę.
NEG
k-utzę=wą
POT-fear=2PL
nakwę
say(.3)
‘"Do not be frightened", he said.’
(55)
Nkutayūná na nkwítząaʔ nakwę laaʔ juti jį̄ kwentā nu kājá lyoʔo.
nku-ta-y-ūná
CPL-begin-CPL-cry
na
ART
nkwítzą=Vʔ
child=DEM
nakwę
say
laaʔ
like.so
juti
father(.3)
jiʔį̄
RN(.3)
kwentā
because.of
nu
NOM
k-ājá
POT-get(.3)
lyoʔo
spouse
‘The girl began to cry because her father told her she was going to get a husband.’
(67)
Lyakwā ntekutzę jiʔį́ nakwę niʔ joʔō kwitzaā jiʔį̄ nyáʔa niʔ.
lyakwā
why
nt-e-k-utzę
HAB-CAUS-POT-fear(.3)
jiʔį́
RN.2SG
nakwę
say
niʔ
3SG.RSP
joʔō
god
kwitzaā
sun
jiʔį̄
RN
nyáʔa
mother
niʔ
3SG.RSP
‘"Why does it scare you?", the sun asked his mother.’
(110)
La niī nyaʔayu nakwę chuʔuntooyu jiʔį̄ nyatę̄ tāká ntē nakwę.
la
as.far.as
niī
now
nyaʔa=yu
POT.see=3SG.M
nakwę
say(.3)
ch-uʔu-ntoo=yu
POT.ITRN-be.inside-face=3SG.M
jiʔį̄
RN
nyatę̄
person
tāká
ADJ.be
nteē
here
nakwę
say(.3)
‘"Now he will see", he said, "he will meet the people that live here", he said.’
(164)
"Tzaana" nakwęūʔ.
tz-aa=na
POT-go.NBASE=1PL.INCL
nakwę=ūʔ
say=3PL
‘"Let's go", they said.’
(203)
Lēʔ tyāʔ yakwiʔ nu kūnáʔa jlyālá jį̄ na nkwítząaʔ lēʔ nakwę laaʔ "i wala tz-āā tī nī?"
lēʔ
then
tyāʔ
still
y-akwiʔ
CPL-speak
nu
NOM
kūnáʔa
female
jlyālá
mean
jiʔį̄
RN
na
ART
nkwítzą=Vʔ
child=DEM
lēʔ
then
nakwę
say(.3)
laaʔ
like.so
i
and
wala
where
tz-āā
POT-go.NBASE.2SG
EMPH
now
‘And the mean woman still spoke to the child, and she said to him, "And where are you going now?"’

Verb meanings , Microroles , Coding sets and Argument types

# SAY TELL Coding set Argument type
1 said content told content UTT X
2 sayer teller Ø A
3 saying addressee tellee jiʔį̄+NP P

Alternations