y-aku

show comment

/y-aku/
CPL-eat
'eat tortilla(s)' is a fixed expression for 'eat'. It can be used if tortillas are not even present, though they almost always are. It can also mean 'eat tortillas', specifically, without bleaching out of 'tortilla'.

Coding frame

Simplex Verb form

Examples

(4)
Ná yakoǭʔ suweeʔ lāká.
NEG
y-aku=ą̄ʔ
CPL-eat=1SG
suwe=Vʔ
egg=DEM
lāká
yesterday
‘I did not eat eggs yesterday.’
(5)
Jwāá nkātāná yu yaku yu pastíyā.
jwaā=V́
Juan=DEM
n-kā-tāná=yu
CPL-be-poisoned=3SG.M
y-aku=yu
CPL-eat=3SG.M
pastíyā
pill
‘Juan got poisoned because he ate pills.’
(6)
Nu chu Jwaā léē kenaʔa nkwītítzūʔ yaku yu nkutúkwā tuʔwa yu.
nu
NOM
chu
NOM.HUM
jwaā
Juan
léē
very
kenaʔa
many
nkwītítzūʔ
pineapple
y-aku=yu
CPL-eat=3SG.M
nku-túkwā
CPL-chafe
tuʔwa=yu
mouth=3SG.M
‘Juan ate too much pineapple and his mouth got raw (chafed).’
(7)
Ntaku na jį̄.
nt-aku=na
HAB-eat=1PL.INCL
jiʔį̄
RN(.3)
‘We eat it.’
(11)
Yaku chúʔ kūnáʔaá jiʔį̄ chajlyāá.
y-aku
CPL-eat
chúʔ
3SG.F
kūnáʔa=V́
female=DEM
jiʔį̄
RN
cha-jlyā=V́
tortilla-Castille=DEM
‘The girl ate the bread.’
(165)
Ná ntyōtíʔya wala ntētúʔu tejeʔ nu ntakuya nī.
NEG
n-tyō-tīʔ=ya
HAB-?-living.core=1PL.EXCL
wala
where
ntē-túʔu
PRG-leave
tejeʔ
salt
nu
NOM
nt-aku=ya
HAB-eat=1PL.EXCL
now
‘We don't know where the salt we eat now comes from.’
(171)
Tiʔi nanēʔą́ʔ lō nu ntyayakoǭʔ chaja.
tiʔi
in.pain
nanēʔ=ą̄ʔ
stomach=1SG
when
nu
NOM
n-tya-y-aku=ą̄ʔ
HAB-finish-CPL-eat=1SG
chaja
tortilla
‘My stomach hurts after I eat.’
(282)
Na kwaaʔaʔ nyāʔā ta yaku jiʔį̄ xikūnáʔa ūʔ xī ntoǫ lóʔō kichi jį̄ nchoō.
na
ART
kwaaʔ=Vʔ
bear=DEM
nyāʔā
POT.see.2SG
ta
already
y-aku
CPL-eat(.3)
jiʔį̄
RN
xi-kūnáʔa=ūʔ
POSS-female=3NSPEC
NOM.LOC
n-toǫ
STAT-be.standing
lóʔō
RN.with
kichi
quern
jiʔį̄
RN(.3)
nch-oō
PRG-grind
‘The bear, you see, already ate his wife where she was standing with her quern grinding.’

Verb meaning , Microroles , Coding sets and Argument types

# EAT Coding set Argument type
1 eater Ø A
2 eaten food jiʔį̄+NP P

Alternations

Alternation name Occurs Examples
U
R n
(12)
‘They are splitting (food) and eating.’
(13)
‘The time has arrived that we eat.’
(71)
‘Tomorrow they are going to grind it so that we can eat.’
(130)
‘"Cook this liver", they told their mother, "so that we may eat."’
C
R y
(14)
‘The kids are feeding tortillas to the dogs.’
C
R y
(8)
‘Tomorrow those tortillas will be eaten, because there are many of those tortillas piled up.’
(9)
‘Juan did not skin the rabbit for it to be eaten.’
(10)
‘The bread got eaten.’
C
N y
C
N y
C
N y
U
N n
C
N y
C
N y