Reciprocal alternation U
Verb meaning | Verb form | Occurs | arg_count | Basic Coding frame | Derived Coding frame | arg_count_derived | example |
---|---|---|---|---|---|---|---|
TEACH | aajar | –No data | 3 |
(41) kaake grandfather aanak=nang child=dat mùlbar Tamil arà-aajar nonpast-teach ‘The grandfather teaches Tamil to the child.’ |
|||
TAKE | ambel | –No data | 3 |
|
|||
CARRY | angkath baapi | –No data | 3 |
|
|||
BURN | appi aràpeegang | –No data | 1 |
|
|||
BRING | baa(va) | –No data | 3 |
|
|||
COUGH | baathok | –No data | 1 |
|
|||
HELP | banthu | –No data | 2 |
|
|||
SAY | biilang | –No data | 3 |
(18) aanak child baapa=nang father=dat slaamath goodbye katha quot su-biilang past-say ‘The child said "Goodbye" to the father.’ (57) Andare Andare ruuma-nang house-dat asà-pii cp-go biini=nang wife=dat su-biilang past-say puthri=nang queen=dat kuuping ear arà-dìnngar nonpast-hear kuurang little katha quot ‘Andare went home and said to his wife "The queen hears little with her ears". / Andare went home and said to his wife that the queen did not hear well.’ |
|||
SCREAM | bitharak | –No data | 1 |
|
|||
KILL | buunung | –No data | 3 |
|
|||
THROW | buwang | –No data | 3 |
(6) aanak child boola=yang ball=acc wicket=nang wicket=dat arà-buuwang nonpast-throw ‘The child throws the ball at the wicket.’ |
|||
MEET | caanda | RRegularly | 2 |
|
|||
SEARCH FOR | caari | –No data | 2 |
|
|||
SHOW | cunjiking | –No data | 3 |
|
|||
WASH | cuuci | –No data | 2 |
|
|||
STEAL | cuuri | –No data | 3 |
|
|||
GET | daapath | –No data | 3 |
|
|||
FEEL COLD | diinging | –No data | 1 |
|
|||
HEAR | dìnngar | –No data | 2 |
(74) Andare Andare ruuma=nang house=dat asà-pii cp-go biini=nang wife=dat su-biilang past-say puthri=nang queen=dat kuuping ear arà-dinggar nonpast-hear kuurang little katha quot ‘After Andare went to his house, he told his wife: The queen hears little with her ears. / Andare went home and told his wife that the queen did not hear very well.’ (75) incayang=pe 3s=poss omong-an=yang talk-nmlzr=acc dìnngar=apa hear=after ‘After hearing this talk...’ |
|||
LOOK AT | diyath | –No data | 2 |
(94) hathu one haari day puthri=nang queen=dat Andare=pe Andare=poss biini=yang wife=acc mà-diyath=nang inf-see=dat hathu indef sukahan desire su-dhaathang past-come ‘One day, the queen got the desire to see Andare's wife.’ |
|||
LIVE | duuduk | –No data | 2 |
(77) suda thus itthu dist oorang man pada=le pl=addit Seelong=ka Ceylon=loc arà-duuduk nonpast-dwell ‘So these people also live in Ceylon.’ (78) derang 3pl pada=jo pl=foc Hambanthota=ka Hambantota=loc arà=duuduk nonpast=dwell ‘They live in Hambantota.’ (79) soore=ka evening=loc Snow-white=le Snow-white=addit Rose-red=le Rose-red=addit derang=pe 3pl=poss umma=samma mother=comit appi fire dìkkath=ka close=loc arà=duuduk nonpast=sit ambel take ‘In the evenings, Snow-White and Rose-Red used to sit down close to the fire together with their mother.’ |
|||
DIG | gaali | –No data | 2 |
|
|||
GRIND | giiling | –No data | 3 |
|
|||
THINK | iingath | –No data | 2 |
|
|||
BUILD | ikkath (1) | –No data | 3 |
|
|||
TIE | ikkath (2) | –No data | 3 |
|
|||
FALL | jaatho | –No data | 1 |
|
|||
SHOUT AT | kaaluth | –No data | 2 |
|
|||
GIVE | kaasi | –No data | 3 |
(9) oorang man aanak=nang child=dat baabi=yang pork=acc arà-kaasi nonpast-give ‘The man gives the pig to the child.’ (87) se=ppe 1s=poss baapa father incayang=nang 3s=dat ummas gold su-kaasi past-give ‘My father gave him gold.’ |
|||
SEND | kiiring | –No data | 3 |
(8) baapa father aanak=yang child=acc Kluumbu=nang Colombo=dat arà-kiiring nonpast-send ‘The father sends the child to Colombo.’ |
|||
MAKE | kijja | –No data | 3 |
|
|||
BE DRY | kìrring | –No data | 1 |
|
|||
SEE | kuthumung | –No data | 2 |
|
|||
PEEL | kuupas | –No data | 2 |
|
|||
BE HUNGRY | laapar | –No data | 1 |
|
|||
RUN | laari | –No data | 1 |
|
|||
SMELL | vaanging liiyath | –No data | 1 |
|
|||
JUMP | lompath | –No data | 1 |
|
|||
LEAVE | luppas | –No data | 2 |
|
|||
EAT | maakang | –No data | 2 |
(96) itthu=nang dist=dat blaakang after Andare Andare guula sugar thiikar=ka mat=loc asà=lompath cp=jump lu=ppe 2s=poss muuluth=ka=le mouth=loc=addit paasir sand se=ppe 1s=poss muuluth=ka=le mouth=loc=addit paasir sand katha quot biilang~biilang say~say baaye=nang good=dat baapa=le father=addit aanak=le child=addit guula sugar su-maakang past-eat ‘After that, Andare jumped on the mat and saying "There is sand in your mouth, there is sand in my mouth" father and son ate sugar.’ |
|||
COOK | maasak | –No data | 2 |
|
|||
DIE | maathi | –No data | 1 |
|
|||
WANT | maau | –No data | 2 |
|
|||
PLAY | maayeng | –No data | 1 |
|
|||
KILL | mathiking | –No data | 3 |
|
|||
BOIL | mdiidi | –No data | 1 |
|
|||
ASK FOR | mintha | –No data | 3 |
|
|||
DIE | mniinggal | –No data | 1 |
|
|||
CRY | naangis | –No data | 1 |
|
|||
CLIMB | naayek | –No data | 2 |
|
|||
SING | nyaanyi | –No data | 1 |
|
|||
TALK | oomong | –No data | 3 |
|
|||
DRESS | pakeking | –No data | 2 |
|
|||
BREAK | picaking | –No data | 3 |
|
|||
GO | pii (1) | –No data | 2 |
|
|||
FOLLOW | pii (2) | –No data | 2 |
|
|||
CUT | poothong | –No data | 2 |
(111) derang 3pl hathu indef papaaya=yang papaya=acc asà-poothong=apa cp-cut=after papaaya=ka papaya=loc suumbu wick hatthu indef kal-thaaro when-put ‘When they cut open a papaya and put a wick into it.’ (112) ithukapang then lorang=pe 2pl=poss leher=yang neck=acc kithang 1pl athi-poothong irr-cut ‘Then we will cut your neck.’ |
|||
HUG | pullok | –No data | 2 |
|
|||
FILL | punuking | –No data | 3 |
|
|||
BEAT | puukul | –No data | 3 |
(14) baapa father aanak=nang child=dat pollu=dering stick=abl arà-puukul nonpast-hit ‘The father hits the child with the stick.’ |
|||
BOIL (tr) | rubbus | –No data | 2 |
|
|||
FEEL PAIN | saakith | –No data | 1 |
|
|||
WIPE | saapu | –No data | 3 |
|
|||
HIDE | sbuuniking | –No data | 3 |
|
|||
TEAR | soovek(kang) | –No data | 3 |
|
|||
LIKE | suuka | –No data | 2 |
|
|||
BE SAD | suusa | –No data | 1 |
|
|||
FEAR | thaakuth | –No data | 2 |
|
|||
LOAD | thaaro | –No data | 3 |
(5) oorang man gìllas=yang glass=acc meeja=ka table=loc arà-thaaro nonpast-put ‘The man puts the glass on the table.’ (49) papaaya=ka papaw=loc suumbu=hatthu wick=indef kal-thaaro when-put ‘When they put a wick in the papaw.’ |
|||
NAME | naama thaaro | –No data | 3 |
|
|||
KNOW | thaau | –No data | 2 |
|
|||
THINK | thaksir | –No data | 2 |
(161) haraam=yang forbidden=acc arà-diyath nonpast-look haraam=yang forbidden=acc arà-dinggar nonpast-hear haraam=yang forbidden=acc arà-oomong nonpast-speak haraam=yang forbidden=acc arà-thaksir nonpast-think ‘They are watching forbidden things, they are looking at forbidden things, they are saying forbidden things and they are thinking forbidden things.’ |
|||
FRIGHTEN | thakuthking | –No data | 2 |
|
|||
BE ILL | thàràsìggar | –No data | 1 |
|
|||
LAUGH ABOUT | thàthaava | –No data | 2 |
|
|||
TOUCH | thìkkam | –No data | 3 |
|
|||
SINK | thìnggalam | –No data | 1 |
|
|||
PUSH | thoolak | –No data | 3 |
(39) baapa father aanak=yang child=acc luuvar=nang outside=dat arà-thoolak nonpast-push ‘The father pushes the child outside.’ |
|||
COVER | thuuthup | –No data | 3 |
|
|||
FILL | thuuwang | –No data | 3 |
|
|||
RAIN | uujang | –No data | 0 |
|
|||
BE A HUNTER | oorang neembak | –No data | 1 |
|