Reflexive C

Description

suffix /-(i)dizo/ is added to vta stem, making verb intransitive
for Derived CF
Verb meaning Verb form Occurs Basic Coding frame Derived Coding frame
SMELL biijmaamaad R
(5)
makwa
bear.AN
gii-biijimaam-aa-an
PAST-VTA.smell.AN-3OBJ-AN.OBV
gwiiwizens-an
boy.AN-AN.OBV
‘The bear smelled the boy.’
ASK FOR ndodmawaad R
(56)
aanoodwewem-aa-an
exasperate.AN-3OBJ-OBV
niwin
that.OBV
o-mamaanh-an
3POSS-mother.AN-OBV
apane
always
zhooniyaans
money.IN
andodamaw-aa-d
ask.AN.for-3OBJ-3SBJ
‘He exasperates his mother always asking her for money.’
BRING biinaad R
(140)
o-gii-biin-aa-an
3ERG-PAST-bring.AN-3OBJ-AN.OBV
niw
shaman
jiiskwiinini-an
that:AN.OBV-OBV
‘He brought the shaking-tent shaman.’
COVER gbawaad R
(86)
gakina
all
aabideg
necessary
gi-wii-gibaw-aa-ag
2SBJ-FUT-cover.AN-3OBJ-AN.PL
agiwi
those.AN
agindaasowin-ag
number.AN-AN.PL
blackout
blackout
apii
when
odamino-ng
play.AI-XSBJ
‘You have to cover all the numbers when playing blackout [in bingo].’
COOK mnozwaad R
(94)
giigoonh-an
fish.AN-OBV
o-minozw-aa-an
3SBJ-cook.AN-3OBJ-OBV
‘He's cooking fish.’
CUT giishkkonaad R
(147)
mookomaanens
pocket.knife
ni-gii-giishkikoN-aa
1ERG-PAST-cut.AN-3OBJ
mishiimin
apple
‘I cut the apple with my pocket knife.’
DRESS biiskon'yehaad R
(49)
o-gii-biiskonayeh-igoo-an
3ERG-PAST-dress.AN-INV-OBV
akwezens
girl.AN
o-gashiw-an
3POSS-mother.AN-OBV
‘Her mother dressed the girl (i.e., her own daughter).’
EAT mwaad R
(15)
Zgimeny-ag
mosquito-AN.PL
wd-amw-aa-waa-an
pref-eat.AN-TH-3PL-OBV
bemaadzin'jin.
people.AN.OBV
‘Mosquitoes eat human beings.’
FEAR gsaad R
(6)
aniniw
man.AN
gii-goS-aa-an
PAST-VTA.fear.AN-3OBJ-AN.OBV
makwa-an
bear.AN-AN.OBV
‘The man feared the bear.’
FILL mooshknanaad R
(99)
ni-gii-mooshkonan-aa
1SBJ-PAST-fill.AN-3OBJ
akikw
pail.AN
‘I fillled the pail.’
FILL mooshknebnaad R
(101)
ni-gii-mooshkonebiN-aa
1SBJ-PAST-fill.AN.by.hand-3OBJ
akikw
kettle.AN
‘I filled the kettle.’
FOLLOW noopnanaad R
(14)
gwiiwizens-ag
boy.AN-AN.PL
o-gii=noopinaN-aa-waa-an
3ERG-PAST=follow.AN-3OBJ-3PL-OBV
akwezans-an
girl.AN-OBV
‘The boys followed the girls.’
GIVE miinaad R
(133)
ni-gii=miiN-aa
1SBJ-PAST=give.AN-3OBJ
ni(d)-odaabaan-an
1POSS-car.AN-OBV
ni-gwis
1POSS-son.AN
‘I gave my car to my son.’
GRIND biisboonaad R
(161)
ni-gii-biisiboon-aa-ag
1ERG-PAST-grind.AN-3OBJ-AN.PL
bagaan-ag
nuts.AN-AN.PL
‘I ground the nuts.’
HEAR noondwaad R
(103)
gookookohoo
owl.AN
ni-gii-noondaw-aa
1ERG-PAST-hear.AN-3OBJ
‘I heard an owl.’
HELP naadmawaad R
(13)
ni
1SBJ
gii=naadam-aw-aa-ag
PAST=help-TR.AN-3OBJ-AN.PL
gwiiwizens-ag
boy.AN-AN.PL
‘I helped the boys.’
HIDE gkinaad R
(73)
wewiib
right.away
o-gii-gakin-aa-waa
3SUBJ-PAST-conceal.AN-3OBJ-3PL
agiw
those.AN
gaawiidookaagojig
who.OBV.helped.him.PROX
‘Those whom he helped had quickly concealed him.’
HUG aabtoojiinaad R
(2)
akwew
woman.AN
o-gii-aabitoojiin-aa-an
3ERG-PAST-VTA.hug.AN-3OBJ-AN.OBV
o-gwiiwizensim-an
3POSS-little.boy-AN.OBV
‘The woman hugged her little boy.’
(16)
weweni
properly
dash
then
o-gii-aabitoojiiN-aa-an
3ERG-PAST-grip.AN-3OBJ-OBV
aniw
that.AN.OBV
mitigw-an
tree.AN-OBV
‘He got a good grip round that tree.’
KILL nsaad R
(70)
mii
it's
imaa
there
zhaazhi
long.ago
igo
EMPH
agiw
those.AN
bemaadizij-ig
person-AN.PL
ando-nis-aa-waa-d
seek-kill.AN-3OBJ-3PL-3SBJ
aniw
those.AN
sa
EMPH
anishinaabe-an
Indian-OBV
bakaan
different
enwenijin
language
‘For in the old time those people tried to kill the Indian of other tongue.’
(145)
mooz
moose
ni-gii-niS-aa
1ERG-PAST-kill.AN-3OBJ
‘I killed a moose.’
KNOW gkenmaad R
(8)
akwezens
girl.AN
o-gii-gikenim-aa-an
3ERG-PAST-VTA.know.AN-3OBJ-AN.OBV
gwiiwizens-an
boy.AN-AN.OBV
‘The girl knew the boy.’
LIKE bgishgenmaad R
(54)
maaba
this.AN
genii
as.for.me
danawa
kind
mandaamin
corn.AN
ni-bishigenim-aa
1SBJ-like.AN-3OBJ
‘I like this kind of corn.’
LOOK AT gnawaabmaad R
(3)
gwiiwizens
boy.AN
o-gii-ganawaabam-aa-an
3ERG-PAST-look.at.AN-3OBJ-AN.OBV
akwezens-an
girl.AN-AN.OBV
‘The boy saw the girl.’
NAME waawiinaad R
(110)
gaawiin
not
mashi
yet
o-waawiiN-aa-sii-n
3ERG-name.AN-3OBJ-NEG-N
animosh-an
dog.AN-OBV
‘He hasn't named the dog yet.’
SEE waabmaad R
(4)
aniniw
man.AN
o-gii-waabam-aa-an
3ERG-PAST-see.AN-3OBJ-AN.OBV
makwa-an
bear.AN-AN.OBV
‘The man saw the bear.’
SEND niindaahaad R
(77)
ni-gii-ani-niindaah-aa
1ERG-PAST-AWAY-send.to.AN-3OBJ
zhooniyaa
money.IN
‘I sent him some money.’
SHAVE (a body part/person) gaashkibaanaad R
(158)
ni-mishoom
1POSS-grandfather
ni-gii-gaashkibaan-aa
1ERG-PAST-shave.AN-3OBJ
‘I shaved my grandfather.’
SHOW waabndahaad R
(119)
ni-gii-waabandah-aa
1ERG-PAST-show.AN-3OBJ
IC-gii-ozhit-oo-an
REL.CL-PAST-make.IN-IN.OBJ-2SBJ
waabowaan
quilt.IN
‘I showed her the quilt you made.’
SHOW zhinoohmawaad R
(75)
o-gii-izhiwin-aa-an
3SBJ-PAST-take.AN-3OBJ-OBV
widi
there
megwayaak
woods
o-gii-zhinoohamaw-aa-an
3SBJ-PAST-show.AN-3OBJ-OBV
zaagakii-ni-g
grow.IN-OBV-0SBJ
iw
that.IN
mashkikiw
medicine.IN
‘He took him into the woods; and showed him where that herb grew.’
(170)
ni-gii-izhinoohamaw-igw
1OBJ-PAST-show.to.AN-3SBJ
o-oshki-odaabaan
3POSS-new-car.IN
‘He showed me his new car.’
TALK gnoonaad R
(57)
o-gii-ganooN-aa-an
3SBJ-PAST-speak.to.AN-3OBJ-OBV
dash
then
aw
that.AN
gwiiwizens
boy.AN
aniw
that.AN.OBV
o-oos-an
3POSS-father.AN-OBV
‘Then that young man addressed his father.’
TEACH gkinoo'mawaad R
(123)
weweni
well
o-gii-gikinoohamaw-aa-an
3ERG-PAST-teach.AN-3OBJ-OBV
o-niijaanis-an
3POSS-child.AN-OBV
‘She taught her children well.’
TELL wiindmawaad R
(58)
ni-gii-wiindamaw-igw
1SBJ-PAST-tell.AN-INV
o-wiidigemaagan-an
3POSS-spouse.AN-OBV
aakozi-ni-d
be.ill.AI-OBV-3SBJ
‘He told me his wife was ill.’
THINK nenmaad R
(166)
ndoo-onenim-aa-ag
1ERG-forget.AN-3OBJ-AN.PL
mishiimin-ag
apple.AN-AN.PL
‘I’m forgetting the apples (as one might say, recalling them, while shopping).’
TIE dkobinaad R
(80)
o-gii-dakobiN-aa-an
3SBJ-PAST-tie.AN-3OBJ-OBV
asabaab
rope.AN
ji-awa-gwaabah-am-ini-d
COMP-TRANS-scoop.IN-IN.OBJ-OBV-3SBJ
iw
that.IN
nibiish
water.IN
‘He tied him on a rope and he was to go scoop up water.’
TOUCH daangnaad R
(127)
gi-daa-apiichidehe-sii
2SBJ-would-be.brave.enough.AI-NEG
wii-daangin-ad
would-touch.AN-2S:3S
awa
that.AN
ginebigw
snake.AN
‘You're not brave enough to touch that snake!’
(148)
o-gii-daangin-aa-an
3ERG-PAST-touch.AN-3OBJ-AN.OBV
ginebigw-an
snake-AN.OBV
gwiiwizens
boy.AN
‘The boy touched the snake.’
WASH gziibiignaad R
(10)
o-gashiw-an
3POSS-mother.AN-OBV
abinoojiins
baby.AN
o-gii=giziibiigin-igo-an
3ERG-PAST=wash.TR-INV-OBV
‘His mother (obv.) washed the boy (prox.).’
EAT miijid N
(1)
gwiiwizens
boy.AN
o-gii-miij-i-n
3ERG-PAST-VTI.eat.IN-IN.OBJ-N
maaniwang
IN.PT.fruit
‘The boy ate the fruit.’
FRIGHTEN zeghaad N
(7)
makwa
bear.AN
o-gii-zegih-aa-an
3ERG-PAST-VTA.frighten.AN-3OBJ-AN.OBV
aniniw-an
man.AN-AN.OBV
‘The bear frightened the man.’
SEARCH FOR ndanewaad N
(9)
aniniw-ag
man.AN-AN.PL
o-gii-nandaneh-w-aa-waa-an
3ERG-PAST-search.for-TR.AN-3OBJ-3PL-AN.OBV
akwew-an
woman.AN-AN.OBV
‘The men searched for the women.’
SHAVE (self) gaashkbaazod N
(12)
aniniw
man.AN
gii=gaashkibaa-zo-w
PAST=shave-AN.INTR.MIDDLE-3SBJ
‘The man shaved (his beard).’
RAIN gmiwang N
(17)
gii-gimiwan-w
PAST-rain.II-3SBJ
dibikong
last.night
‘It rained last night.’
BE DRY baasad N
(18)
maaba
this.AN
basagaakw
board.AN
anakaazo-n
use-2S.IMP
baaso-w
dry.AI-3SBJ
maaba
this.AN
‘Use this board; it's dry.’
BE DRY baateg N
(19)
baate-w
dry.II-0SBJ
aky
ground.IN
‘The ground is dry.’
BURN zkideg N
(20)
zakide-w
burn.II-0SBJ
wiigiwaam
house.IN
‘The house is burning.’
BURN zkizad N
(21)
megwaa
while
giiwenh
evidently
miikakamigad-g
have.a.good.time-0SBJ
waya
someone
gii-madwe-noondaagozi-d
PAST-within.earshot-shout-3SBJ
gi-zakizo-mi
2SBJ-be.on.fire.AI-1PL
‘One time in one of these hotels, everybody was having a good time, when somebody shouted in the distance: 'We're on fire!'.’
SINK gzaabiid N
(120)
gaawii
not
gii-nitaa-bgizo-sii-w
PAST-be.good.at-swim.AI-NEG-3SBJ
mii
so
dash
then
gii-gonzaabii-d
PAST-sink-3SBJ
‘He wasn't a good swimmer, so he drowned.’
SINK gzaabiig N
(22)
gii-gonzaabii-w
PAST-sink.II-0SBJ
jiimaan
boat.IN
‘The boat sank.’
ROLL gtigseg N
(23)
gotigose-w
roll.II-0SBJ
bikaakod
ball.IN
‘The ball is rolling.’
(24)
ni-jiimaan
1POSS-canoe.IN
gii-gotigose-w
PAST-roll.II-0SBJ
‘My canoe tipped over.’
ROLL gtigsed N
(116)
gotigise-w
roll.AN-3SBJ
detibisenh
tire.AN
‘The tire is rolling.’
BE A HUNTER giiwse-nini aawid N
(25)
giiwose-aniniw
hunter.AN-man.AN
aawi-w
be.AI-3SBJ
‘This man is a hunter.’
(26)
giiwose-aniniw
hunter.AN-man.AN
maaba
this.AN
‘This (man) is a hunter.’
BE HUNGRY bkaded N
(27)
bakade-w
be.hungry.AI-3SBJ
abinoojiins
child.AN
‘The baby is hungry.’
BE SAD maanaadendang N
(28)
maanaadendam-w
be.sad.AI-3SBJ
akwezens
girl.AN
‘The little girl is/was sad.’
DIE nbod N
(29)
ginebigw
snake.AN
gii-nibo-w
PAST-die.AI-3SBJ
‘The snake died.’
FEEL COLD biingejid N
(30)
ni-biingeji
1SBJ-be.cold.AI
‘I'm cold.’
FEEL PAIN giigiijniked N
(31)
ni-giikiijinike
1SBJ-have.sore.arm.AI
‘My arm is hurting.’
FEEL PAIN aakzid N
(32)
ni(d)-aakozi-n
1SBJ-be.ill.AI-N
ako
usually
ni-gidig
1POSS-knee
midookad-g
be.damp.II-0SBJ
‘I usually have pain in my knee when the weather is damp.’
SCREAM mbiigzid N
(33)
gii-ombiigizi-w
PAST-scream.AI-3SBJ
aniniw
man.AN
‘The man screamed.’
LAUGH baapid N
(34)
aw
that.AN
akwezens
girl.AN
gii-baapi-w
PAST-laugh.AI-3SBJ
‘The little girl laughed.’
PLAY damnod N
(35)
abinoojiinh
child.AN
odamino-w
play.AI-3SBJ
‘The child is playing.’
LIVE daad N
(36)
gekaad-ig
old.person.AI-AN.PL
oodenaw-ing
town.IN-LOC
daa-w-ag
live.there.AI-3SBJ-AN.PL
‘The old people live in town.’
LIVE dnakiid N
(37)
oodenaw-ing
town.IN-LOC
danakii-w
live.there.AI-3SBJ
‘He lives in Detroit.’
LEAVE n'gadang N
(38)
gwiiwizens
boy.AN
o-gii-nagad-am-n
3ERG-PAST-leave.IN-IN.OBJ-N
oodena
town.IN
‘The boy left the village/town.’
LEAVE n'ganaad N
(39)
aaniish
how
igo
EMPH
naa
EMPH
IC-gii-ikido-eg
REL.CL-PAST-speak.AI-2P.SBJ
wii-nagaN-i-aang
DES-leave.AN-1OBJ-1PL
‘How can you (pl.) speak of leaving us?’
GO zhaad N
(40)
akwew
woman.AN
gii-izhaa-w
PAST-go.AI-3SBJ
adaawewigamigw-ing
store.IN-LOC
‘The woman went to the store.’
SING n'gamod N
(41)
gwiiwizens
boy.AN
gii-nagamo-w
PAST-sing.AI-3SBJ
‘The boy sang (a song).’
JUMP mbigwaashknid N
(42)
akwezens
girl.AN
gii-ombigwaashkoni-w
PAST-jump.up.AI-3SBJ
‘The girl jumped.’
JUMP gwaashknid N
(43)
biiji-gwaashkoni-n
hither-jump.AI-2S.IMP
‘Jump towards me.’
(169)
jiigishkwaand
near.door
wii-gwaashkoni-w
FUT-jump(.off)-3SBJ
ni-gashiw
1POSS-mother.AN
‘My mother will get off near the door (e.g., exit a bus).’
SIT nmadbid N
(44)
abinoojiinh-ag
child.AN-AN.PL
gii-namadabi-w-ag
PAST-sit.AI-3SBJ-AN.PL
maa
there
michisag
on.the.floor
‘The children sat on the floor.’
(81)
abinoojiiny-ag
child.AN-AN.PL
gii-namadabi-w-ag
PAST-sit.AN-3SBJ-AN.PL
imaa
there
e-ginooyaa-g
REL-be.long.IN-3SBJ
gwiidabiwin-ing
chair.IN-LOC
‘The children sat down on the bench.’
RUN bmibtood N
(45)
bezhigooganzhiinh
horse.AN
bimibatoo-w
run.along.AI-3SBJ
‘The horse is running.’
CLIMB bmaandwaanaad N
(46)
aniniw-ag
man.AN-AN.PL
gii-bimaandaw-aa-waa-an
PAST-climb.AN-3OBJ-3PL-OBV
‘The men climbed (the tree).’
COUGH zosdang N
(47)
akiwenziiy
old.man.AN
gii-ozosodam-w
PAST-cough.AI-3SBJ
‘The old man coughed.’
BLINK pasknaabid N
(48)
ni-gii-bapaskinaabi
1SBJ-PAST-blink.AI
‘I blinked.’
MEET nkweshkwaad N
(50)
aniniw-ag
man.AN-AN.PL
o-gii-nakweshkaw-aa-waa-an
3ERG-PAST-meet.AN-3OBJ-3PL-AN.OBV
o-gwiiwizensim-an
3POSS-little.boy-AN.OBV
‘The men met the boys.’
THINK tanenmaad N
(51)
akwezens
girl.AN
o-gii-dadanemin-aa-an
3SBJ-PAST-think.about.AN-3OBJ-OBV
o-ookomis-an
3POSS-grandmother.AN-OBV
bijiinaago
yesterday
‘The girl thought about her grandmother yesterday.’
LIKE mdaagwendang N
(52)
gwiiwizens
boy.AN
o-gii-mandaagwend-am-n
3ERG-PAST-like.IN-IN.OBJ-N
o-oshki-odaminowin
3POSS-new-toy.IN
‘The boy liked his new toy.’
LIKE bshigendang N
(53)
gi-bishigend-am-n
2ERG-like.IN-IN.OBJ-N
na
YES/NO.Q
‘Do you like it?’
LOOK AT gnawaabndang N
(55)
gi-gii-ganawaaband-am-n
2ERG-PAST-watch.IN-IN.OBJ-N
na
YES/NO.Q
Titanic
Titanic.IN
‘Did you watch [the movie] "Titanic"?’
TALK gnoodang N
(163)
ndoo-ganood-am-n
1ERG-speak.to.IN-IN.OBJ-N
ndoo-bashkozhigan
1POSS-lawnmower
‘I’m talking to my lawn mower.’
SHOUT AT biibaagmaad N
(167)
nisweyaan
three.times
o-gii-biibaagimaa-an
3ERG-PAST-read.banns.regarding.AN-AN.OBV
nongo
today
mekadewikonaye
priest.AN
‘The priest announced wedding banns for three couples today.’
SAY kidod N
(59)
aa
well
nii
I
ni-ga-waaband-am-n
1SBJ-FUT-see.IN-IN.OBJ-N
ikido-w
say.AN-3SBJ
dash
then
aw
that.AN
akiwenziiny
old.man.AN
‘"Well, let me take a look at it," says the old man.’
SAY naad N
(60)
o-gii-iN-aa-an
3ERG-PAST-say.to.AN-3OBJ-OBV
dash
then
o-shiimeny-an
3POSS-younger.sibling.AN-AN.OBV
gego
don't
wiin
at.all
zegizi-ke-n
be.afraid.AN-PROHIB-2SBJ
‘Then he said to his younger brother, "Don't be afraid.".’
TOUCH daangnang N
(128)
gego
don't
daangin-am-ken
touch.IN-IN.OBJ-NEG
iwi
that.IN
bijiinag
recently
iwi
that.IN
ni-gii-zhazhoosagah-am-n
1ERG-PAST-paint.IN-IN.OBJ-N
‘Don't touch that, I just recently painted it.’
CUT giishkkodang N
(61)
mookomaanens
little.knife.IN
o-gii-giishkikod-am-n
3SBJ-PAST-cut.IN-IN.OBJ-N
mitigoons
stick.IN
‘With his pocketknife he whittled through the stick.’
TAKE daapnaad N
(62)
mii
and
dash
so
eta
just
niiwin
four
o-gii-odaapiN-aa-waa-d
3SBJ-PAST-take.AN-3OBJ-3P.SBJ-3SBJ
opwaagan-an
pipe.AN-OBV
‘Only four of them took the pipe.’
TAKE daapnang N
(122)
ni-gii-odaapin-am-n
1ERG-PAST-take.IN-IN.OBJ-N
wi
that.IN
jiimaan
boat.IN
‘I took that boat.’
TEAR gaakbidood N
(63)
o-gii-bichi-gaakibid-oo-n
3SBJ-PAST-accidentally-tear.IN-IN.OBJ-N
iwi
that.IN
babagoyaan
shirt.IN
o-wiikasat-oo-n(aa)-ban
3SBJ-jerk.IN-IN.OBJ-N-PRET
‘She tore the shirt by mistake; she was jerking it to take it off the [clothes]line.’
TEAR gaakbinaad N
(124)
o-gii-gaakibiN-aa-an
3ERG-PAST-tear.AN-3OBJ-OBV
mooshkweniigan-an
handkerchief.AN-OBV
‘She tore the handkerchief.’
PEEL bnagjiiknaad N
(64)
gi-gii-banagijiikoN-aa-ag
2SBJ-PAST-peel.AN-3OBJ-AN.PL
ina
yes/no.Q
mashi
yet
opiny-ag
potato.AN-AN.PL
‘Did you peel the potatoes yet?’
PEEL bnagjiikdang N
(65)
ni-ga-banagijiikod-am-n-an
1SBJ-FUT-peel.IN-IN.OBJ-N-IN.PL
ina
yes/no.Q
jiisens-an
carrot.IN-IN.PL
‘Shall I peel the carrots?’
PEEL bnagjiibinaad N
(66)
ni-gii-banagijiibiN-aa
1ERG-PAST-peel.AN-3OBJ
iwa
that.AN
ezaaminagaany
orange.AN
‘I peeled that/the orange.’
PEEL bnagjiibdood N
(113)
ni-gii-banagijiibid-oo-n
1ERG-PAST-peel.IN-IN.OBJ-N
mbananoo
banana.IN
‘I peeled the banana.’
WANT ndawenmaad N
(67)
baamaa
later
dash
then
zhigwa
now
IC
when
nandawenim-aa-d-in
want.AN-3OBJ-3SBJ-OBV
aw
that.AN
akiwenziiny
old.man.AN
gii-bawaaN-aa-ni-d
PAST-dream.of.AN-3OBJ-OBV-3SBJ
‘Finally, when the other had dreamt of that being which the old man desired, then he would give his son something to eat...’
(68)
gi-nandawenim-in
2SBJ-want.AN-INV
da-miij-i-yan
to-eat.IN-IN.OBJ-2SBJ
‘I want you to eat it.’
WANT ndawendang N
(69)
gaa
not
dash
but
iw
that.IN
danawa
kind
anokiiwin
work.IN
ni-gii-andawend-am-sii-n
1SBJ-PAST-want.IN-IN.OBJ-NEG-N
‘I didn't want that kind of work.’
NAME zhinkaanaad N
(112)
Fido
Fido
o-gii-izhinikaaN-aa-an
3ERG-PAST-name.AN-3OBJ-AN.OBV
o-day-an
3POSS-dog.AN-OBV
‘He named his dog, 'FIdo.'.’
NAME zhinkaadang N
(146)
waaswaani
shining.light
o-gii-izhinikaad-am-naawaa
3ERG-PAST-name.IN-IN.OBJ-2P/3P.ERG
‘They named it "Shining Lights".’
KILL ntood N
(105)
ni-gii-nit-oo-n
1ERG-PAST-kill.IN-IN.OBJ-N
ni-zaagikiichigan
1POSS-house.plant.IN
‘I killed my houseplant.’
BEAT bkitewaad N
(71)
ni-gii-bakigidoonehw-igw
1SBJ-PAST-hit.AN.on.mouth-INV
ni-gii-bakitehw
1SBJ-PAST-hit.AN
ni-doon-ing
1POSS-mouth.IN-LOC
‘He hit me on my mouth; he gave me a blow on my mouth.’
BEAT bkitehang N
(72)
mii
and
dash
then
bakiteh-am-g
hit.IN-IN.OBJ-3SBJ
iw
that.IN
biiwaanagwaabik
flint.IN
‘Then he strikes that flint stone.’
HIDE gkidood N
(104)
o-gii-gakid-oo-n-an
3ERG-PAST-hide.IN-IN.OBJ-N-IN.PL
ziizibaakwadoons-an
candy.IN-IN.PL
‘He hid the candies.’
BUILD zhihaad N
(144)
ni-gii-ozhih-aa
3ERG-PAST-make.AN-3OBJ
opwaagan
pipe.AN
‘I made a pipe (for smoking).’
BREAK bookbidood N
(74)
o-gii-bookobid-oo-n
3SBJ-PAST-break.IN-IN.OBJ-N
od-abwi
3POSS-paddle.IN
‘He broke his paddle.’
BREAK bookbinaad N
(162)
ni-gii-bichi-bookobiNaa
1ERG-PAST-accidentally-break.AN
ndoo-pen
1POSS-pen.AN
‘I accidentally broke my pen.’
CARRY bmiwnaad N
(78)
nahii
well
dash
then
giiwenh
allegedly
giwi
those.AN
o-gii-bimiwid-oo-naawaa
3SBJ-PAST-carry.IN-IN.OBJ-3PL
zhimaaganishiiogimaa-ag
military.officer.AN-AN.PL
gichi-agozhewin
big-covering.IN
‘Military officers evidently used to carry large blankets with them.’
(168)
ni-gii-bimiwiN-aa
1ERG-PAST-carry.along.AN-3OBJ
bazagaakw
board.AN
‘I carried the board along.’
CARRY bmiwdood N
(143)
baashkizigan-an
gun-IN.PL
o-gii-bimiwid-oo-naawaa-an
3ERG-PAST-carry.IN-IN.OBJ-2P/3P.ERG-IN.PL
‘They carried guns.’
THROW pagnaad N
(126)
ningoji
away
o-
3ERG-
gii-
PAST-
apagiN-aa-an
throw.AN-AN.OBJ-OBV
niwi
those.AN.OBV
akikwaabikoonh-an
tin.can.AN-AN.OBV
‘He threw those tin cans away.’
THROW pagdang N
(125)
ningoji
away
o-
3ERG-
gii-
PAST-
apagid-am-n
throw.IN-IN.OBJ-N
iwi
that.IN
gete-miijim-enh
old-food.IN-CNT
‘He threw that old food away.’
TIE dkobidood N
(79)
ni-gii-dakobid-oo-n
1SBJ-PAST-tie.IN-IN.OBJ-N
ni-makizin
1POSS-shoe.IN
‘I have tied my shoe.’
PUT saad N
(82)
o-aS-aa-an
3SBJ-put.on.AN-3OBJ-OBV
aniw
that.AN.OBV
gaaway-an
porcupine.quill.AN-OBV
makizin-ing
shoe.IN-LOC
‘She is putting those quills on her moccasins.’
PUT tood N
(83)
nibiish
water.IN
o-gii-at-oo-n
3SBJ-PAST-put.IN-IN.OBJ-N
akikw-ing
kettle.AN-LOC
‘She put some water in the kettle.’
POUR ziignaad N
(132)
ni-mooshkad-oo-n
1SBJ-fill.IN-IN.OBJ-N
wi
that.IN
naagaans
cup
mii
and
dash
then
aazhita-ziigin-ag-waa
one.to.another-pour.AN-1SBJ-3PL
kokbinaagan-ing
basket-LOC
giwi
those.AN
miskomin-ag
raspberry-AN.PL
‘I fill up the cup then I pour [transfer] those raspberries into the basket.’
POUR ziignang N
(84)
apii
when
wii-aabajit-oo-an
FUT-use.IN-IN.OBJ-2SBJ
maanda
this.IN
wiikwebijigan
love.medicine.IN
mii
then
da-ziigan-am-an
FUT-pour.IN-IN.OBJ-2SBJ
maa
there
moozhwegaans-ing
handkerchief.IN-LOC
‘When you are ready to use this love medicine, then you must pour it on a handkerchief.’
COVER gbahang N
(85)
gibah-am-n
cover.IN-IN.OBJ-2SBJ
awi
that.IN
manoomin
rice.IN
minaz-am-an
cook.IN-IN.OBJ-2SBJ
wii-bwaa-bengide-g
FUT-NEG-dry.II-3SBJ
‘Cover that rice when you cook it so it doesn't dry out.’
FILL mooshknadood N
(98)
ni-gii-mooshkonad-oo
1SBJ-PAST-fill.IN-IN.OBJ
akokobinaagan
basket.IN
‘I filled the basket.’
FILL mooshknebdood N
(100)
ni-gii-mooshkonebid-oo-n
1SBJ-PAST-fill.IN-IN.OBJ-N
omooday
bottle.IN
‘I filled the bottle.’
LOAD boozdood N
(108)
o-
3ERG-
gii-
PAST-
boozid-oo-n
load.IN-IN.OBJ-N
aniwin
those.IN
makakoony-an
box.IN-IN.PL
‘He loaded those boxes [on the vehicle].’
LOAD booz'haad N
(107)
ni-gii-boozih-aa
1ERG-PAST-load.AN-3OBJ
detibisenh
tire.AN
truckoons-ing
truck.AN-LOC
‘I loaded the tire onto the truck.’
SEE waabndang N
(87)
ni-waaband-am-n
1SBJ-see.IN-IN.OBJ-N
o-jiimaan-waa
3POSS-boat.IN-3P.POSS
‘I see their boat.’
SMELL biijmaandang N
(88)
o-ga-biijimaand-am-g
3ERG-FUT-smell.IN-IN.OBJ-3SBJ
maanda
this.IN
mashkikiw
medicine.IN
‘He will smell this medicine.’
FEAR gtang N
(97)
o-got-am-n
3SBJ-fear.IN-IN.OBJ-N
nbiish
water.IN
‘He's afraid of water.’
KNOW gkendang N
(106)
o-gikend-am-n
3ERG-know.IN-IN.OBJ-N
iwi
that.IN
IC-id-am-ing
REL.CL-mean.IN-IN.OBJ-X
‘He knows what that means.’
BE A HUNTER no direct counterpart N
THINK mdaagwenmaad N
(164)
o-gii-midaagwenim-aa-an
3ERG-PAST-desire.AN-3OBJ-AN.OBV
oshkinawe
young.man.AN
oshkiniigikwe-an
young.woman-AN.OBV
‘The young man desired the young woman.’
SEARCH FOR ndanehang N
(118)
andaneh-am-n
search.for.IN-IN.OBJ-2S.IMP
asabaab
rope.IN
‘Look for a rope.’
MEET nkweshkang N
(109)
ningoding
one.day
igo
EMPH
gewiin
he.too
o-nakweshk-am-n
3ERG-encounter.IN-IN.OBJ-N
gichi-zanagendamowin
big-problem.IN
‘One day he too will encounter a big problem.’
ASK FOR ndodang N
(90)
pinaaboo
potato.soup.IN
genii
as.for.me
ni-ga-andod-am-n
1SBJ-FUT-ask.for.IN-IN.OBJ-N
‘I'll ask for potato soup. [e.g. at a restaurant].’
SHOUT AT (?biibaagndang) N
NAME waawiindang N
(111)
o-waawiind-am-n(aa)-waa-an
3ERG-name.IN-IN.OBJ-N-3PL-IN.PL
o-jiimaan-waa-an
3POSS-boat.IN-3PL-IN.PL
zhaaganaash-ag
white.person-AN.PL
‘White people name their boats.’
BUILD zhitood N
(142)
jiimaan
boat
sa
EMPH
gi-ga-ozhitoo-min
2ERG-FUT-make.IN.OBJ-1P
‘We (incl.) will build a boat.’
BOIL nde N
(141)
onaagaans
cup
onde-w
boil.IN-3SBJ
‘The cup has come to a boil.’
BOIL nzo N
(159)
onzo-w-ag
boil.AN-3SBJ-AN.PL
opiny-ag
potato.AN-AN.PL
‘The potatoes are boiling.’
BRING biidood N
(134)
ni-gii=bii-d-oo-n
1SBJ-PAST=bring-TR.IN-IN.OBJ-N
minikewin
drink.IN
‘I brought the drinks.’
COOK mnzang N
(95)
nenaabgaanh
rolled.oat.IN
ni-ga-minoz-am-n
1SBJ-FUT-cook.IN-IN.OBJ-N
‘I'll cook rolled oats.’
DIG moon'ang N
(139)
ni-ga-moon'h-am-n
1ERG-FUT-dig.IN-IN.OBJ-N
mshkiki
medicine
‘I will dig medicine.’
DIG moon'hwaad N
(96)
opiny-an
potato.AN-OBV
o-moonahw-aa-an
3SBJ-dig.AN-3OBJ-OBV
‘He's digging up potatoes.’
GRIND biisboodood N
(160)
ni-biisibood-oo-n
1ERG-grind.IN-IN.OBJ-N
waasagang
pepper.IN
‘I’m grinding the pepper.’
HEAR noondang N
(102)
o-gii-noond-am-n
3ERG-PAST-hear.IN-IN.OBJ-N
godotaagan
bell.IN
‘He heard the bell.’
PUSH gaandnaad N
(114)
ashawekana
side.of.road
o-gii-izhi-gaandin-aa-waa-an
3ERG-PAST-there-push.AN-3OBJ-3PL-OBV
odaabaan-an
car.AN-OBV
‘They pushed the car to the side of the road.’
PUSH gaandnang N
(115)
o-gaandin-am-n
3ERG-push.IN-IN.OBJ-N
bashkozhigan
lawnmower.IN
‘He's pushing the lawnmower.’
STEAL gmoodmaad N
(121)
o-gii-gimoodim-aa-an
3ERG-PAST-steal.from.AN-3OBJ-OBV
zhooniyaans
money.IN
‘He stole money from her.’
ASK FOR ndodmaaged N
(92)
lemon_pie
lemon_pie.AN
ni-gii-andodamaage-n
1SBJ-PAST-ask.for.VAIO-N
‘I asked for lemon pie.’
CLIMB bmaandwaadang N
(93)
o-gii-bimaandawaad-am-n(aa)-waa
3SBJ-PAST-climb.IN-IN.OBJ-N-3PL
abinjoojiinh-ag
child.AN-AN.PL
pakwan
roof.IN
‘The children climbed on the roof.’
SCREAM noondaagzi N
(117)
gii-noondaagozi-w
PAST-scream.AI-3SBJ
aniniw
man.AN
‘The man is screamed.’
THINK nendang N
(165)
ndoo-onend-am-n
1ERG-forget.IN-IN.OBJ-N
nenaabagaanh
porridge.IN
‘I’m forgetting the porridge (as one might say, recalling it, while shopping).’
WASH gziibiignang N
(129)
weweni
properly
giziibiigin-am-n
wash.IN-IN.OBJ-2S.IMP
niwin
those.IN
mooday-an
bottle.IN-IN.PL
‘Wash those bottles properly.’
(138)
ni-gii-waabm-aa
1ERG-PAST-see.AN-3OBJ
maaba
this.AN
Menomini
Menomini
girl
girl
dzhi-gziibiignan-g
there-wash.IN-3SBJ
waasechgan-an
window-IN.PL
‘I saw this Menonimee girl washing the windows.’
BE A HUNTER giiwseniniiwi N
(130)
gii-giiwseniniiwi-w
PAST-be.hunter-3SBJ
‘He was a hunter.’
BURN jaagzo N
(131)
gaawii
not
wii
EMPH
go
EMPH
gii-jaagizo-sii-w
PAST-burn.AN-NEG-3SBJ
‘It (anim.) didn't burn (up).’
SIT DOWN wenbi N
(156)
(wa)wenabi-w
VAI.sit.down-3SBJ
aniniw
man.AN
‘The man is sitting down.’
(157)
mii
and
dash
so
kina
all
gii-wawenabi-waa-d
PAST-VAI.sit.down-3P.SBJ-3.SBJ
‘They all sat down.’