ǂaqbeke

show comment

alternative forms: ǂaqbe (+ path verb), ǂaqma (+ path verb); lots of variation; the -ke is a suffix with unclear meaning that appears also with other verbs; in SVCs (with path verbs like 'go.to / go.away', 'come', 'put.in') the -ke is deleted

Coding frame

Examples

(69)
Na ǂaqbeke ǂausi ng nǁng.
na
1SG
ǂaqbeke
throw
ǂau-si
tsamma.melon-SG
ng
OBL
nǁng
house
‘I throw the tsamma melon against the wall (lit. house).’
(70)
Na ǂaqbeke ǂausi ng ǃʼaun.
na
1SG
ǂaqbeke
throw
ǂau-si
tsamma.melon-SG
ng
OBL
ǃʼaun
ground
‘I throw the tsamma melon on the floor.’

Verb meaning , Microroles , Coding sets and Argument types

# THROW Coding set Argument type
1 thrower Ø A
2 thrown thing Ø P
3 throwing goal ng+NP X

Alternations

Alternation name Occurs Examples
C
N y
C
N y
C
N y
U
N n
U
N n
U
N n
U
N n
U
N n
U
N n
U
M n
U
N n
U
N n
U
N n
U
R n
(71)
‘I throw the ball.’
U
R n
(73)
‘You must throw the ball to me!’
(74)
‘You throw the ball to me.’
U
N n
U
N n
C
N y
C
N y
U
M n
(72)
‘The man threw a stone into/at the window.’
U
N n
C
N y