menzas

show comment

Though some of its semantic range is better covered by 'lead' than 'carry', it is included here because there is some spillover, mediated by its uses in 'bring' and 'take' contexts with human objects. Perhaps best translated as 'cause to move along with one, of a human object'

Coding frame

Simplex Verb form

Example

(19)
Togetoge tapap tnrenza!
toge
child(ABS)
tapap
1sgDAT2
t-n-menz-a
3sgU:β-TOW-lead-IPF.IMP.sg
‘Bring the child to me!’

Verb meaning , Microroles , Coding sets and Argument types

# CARRY Coding set Argument type
1 carrier NP-erg & V.act A
2 carried thing NP-abs & und.V P
3 carrying goal NP-dat X

Alternations

Alternation name Occurs Examples
C
y
C
y
U
n
U
n
C
y
C
y
C
y
U
n
C
y
U
n
C
y
C
y
C
y
C
y
C
y
U
n
U
n