(rán)shāo ((燃)烧)

show comment

(rán)shāo functions practically in the same way as burn both semantically and syntactically. While its semantic focus is on shāo ('burn'), rán means 'to catch fire'. Usually, ránshāo is more formal and used as an intransitive verb while shāo alone may function as both an intransitive and monotransitive verb. Interestingly, however interpreted, both ránshāo and shāo can enter the Middle alternation, with subtle semantic differences. Only the Middle construction with shāo is a true one.

Coding frame

Simplex Verb form

Example

(34)
Fángzi hái zài ránshāo.
fangzi
house
hai
still
zai
PRES
ranshao
burn
‘The house is still burning.’

Verb meaning , Microroles , Coding sets and Argument types

# BURN Coding set Argument type
1 burnt thing Ø S

Alternations

Alternation name Occurs Examples
C
N y
(82)
‘The house was burnt by them.’
C
M y
C
N y
C
N y
C
N y
C
N y
C
N y