pāidǎ (拍打)

show comment

pāidǎ (lit. 'pat-beat') in fact can be viewed as a hyponym of the superordinate beat because it means 'beat by patting', or'patting-like beating'. For the same reason it can also function as a noun. But in most cases, it is used as a monotransitive verb. Constrained by its two syllables, it is not very often used in BA or BEI alternations, in which a postverbal complement is usually necessary and the verb involved is usually monosyllablic.

Coding frame

Complex Verb form

Example

(27)
Dìdi zài pāidǎ wǒde fángmén.
didi
younger.brother
zai
PRES
paida
beat
wode
my
fang-men
room-door
‘My younger brother is beating the door of my room.’

Verb meaning , Microroles , Coding sets and Argument types

# BEAT Coding set Argument type
1 beater Ø A
2 beatee Ø P

Alternations

Alternation name Occurs Examples
C
N y
C
N y
C
N y
C
M y
(126)
‘It is least easy to beat this part of your body. / It is most uneasy to beat this part of human body.’
C
M y
(124)
‘The patient beat his back in such a way that something has gone wrong with his back. / The patient hurt his own back by beating it in the wrong way.’
C
N y
C
M y
(89)
‘The baby's foot was beaten several times by me.’
(125)
‘The patient's back was hurt because of his own wrong beating of it.’