tteonada (떠나다)

show comment

The locational argument of this verb is expressed with ablative marking (ex. 140). When the locational argument of LEAVE takes on accusative marking (ex. 28), the meaning slightly changes to 'leave some place for good'. In this case, the accusative marking cannot be omitted. This accusative marking does not give the NP 'full' object status since it cannot undergo processes such as passivisation. Therefore, it is questionable whether this case alternation is an actual transitivity alternation.

Coding frame

Simplex Verb form

Examples

(140)
Eoje geu chinguga uri jibeseo tteonatta.
eoje
yesterday
geu
that
chingu-ga
friend-NOM
uri
our
jib-eseo
house-ABL
tteona-ss-da
leave-PST-DECL
‘He (my friend I told you about) left our house yesterday/That friend of mine, he left yesterday.’
(28)
Ajeossineun jibeul tteonatta.
ajeossi-neun
mister-TOP
jib-eul
house-ACC
tteona-ss-da
leave-PST-DECL
‘The man/mister left the house for good.’

Verb meaning , Microroles , Coding sets and Argument types

# LEAVE Coding set Argument type
1 leaver NP-nom S
2 left place/person NP-abl X

Alternations

Alternation name Occurs Examples
C
N A beneficary argument can only be expressed in a postpositional phrase here y
(141)
‘Please, I'm begging you, leave Seoul.’
C
N y
C
R y
U
N n
C
N y
U
N n
U
N n
C
N y
C
N y
U
N n