oreuda (오르다)

show comment

There is no direct equivalent that specifically denotes the movement of climbing in Korean, instead, there is this general verb, for example, which denotes all upward movements. This verb is also metaphorically used for 'be placed on a ranking/enter a ranking'. Much more commonly, in spoken usage this verb is used in a complex predicate together with manner or perspective-specifying verbs, such as gada 'go' (ex. 113) or oda 'come' (ex. 209).

The benefactive alternation may not apply on the intransitive
oreuda, although it can be applied on the causative form of this verb. Similar to what has been described for the Korean verbs for SHOW, it indeed sounds more natural to use the benefactive form with the causative form.

The causative form has developed a wide range of meanings alongside the meaning of 'put up in an upward movement', such as 'to lift sth.', 'increase or 'register, put on the form', and it is used as the humble version of GIVE or SAY or ASK in fixed expressions.

Coding frame

Simplex Verb form

Examples

(113)
Goyangiga namue ollagatta.
goyangi-ga
cat-NOM
namu-e
tree-LOC
oreu-a
move_up-CONV
ga-ss-da
go-PST-DECL
‘The cat climbed on the tree. / The cat went up the tree.’
(208)
Goyangiga namue ollatta.
goyangi-ga
cat-NOM
namu-e
tree-LOC
oreu-ass-da
move_up-PST-DECL
‘The cat climbed up the tree.’
(209)
Goyangiga namue ollawatta.
goyangi-ga
cat-NOM
namu-e
tree-LOC
oreu-a
move_up-CONV
o-ass-da
come-PST-DECL
‘The cat came up the tree.’
(219)
Dongsaengeun abeojiege angyeoseo chae ollatta.
dongsaeng-eun
younger_brother-TOP
abeoji-ege
father-DAT
an-gi-eoseo
hug-PASS-CONV
cha-e
car-LOC
oreu-ass-da
move_up-PST-DECL
‘My father grabbed my brother under his arms to help him get in the car. / lit. My younger brother was grabbed by my father under his arms and got in the car.’

Verb meaning , Microroles , Coding sets and Argument types

# CLIMB Coding set Argument type
1 climber NP-nom S
2 climbing goal NP-loc L

Alternations