ssisda (씻다 )

show comment

This verb is used mainly for inalienable body parts or food, but not for other belongings like cars, cloths; with ("whole") persons it may sound odd, maybe it could only be imanigable when a mother washes her toddler or so.

When used without an object, it is often used to be reflexive in meaning (see ex. 258), although the verb itself does not become intransitive, since a body (part) object such as
mom-eul body-ACC could still be added.

Coding frame

Simplex Verb form

Examples

(44)
Aiga soneul siseotta.
ai-ga
child-NOM
son-eul
hand-ACC
sis-eoss-da
wash-PST-DECL
‘The child wash his hands.’
(45)
Gwail sisseosseo?
gwail
fruit
siss-eoss-eo
wash-PST-PLAIN
‘Did you wash the fruit (we were about to eat)?’
(258)
Neo bab meokki jeone gaseo ssiseo!
neo
2SG
bab
food
meog-gi
eat-NMLZ
jeon-e
before-LOC
ga-seo
go-CONV
ssis-eo
was-PLAIN
‘Go wash before we eat!’

Verb meaning , Microroles , Coding sets and Argument types

# WASH Coding set Argument type
1 washer NP-nom A
2 washed entity NP-acc P
3 washing instrument NP-instr I

Alternations