no direct counterpart

show comment

there is no real counterpart to this meaning label. A combination of DMV (deictic motion verb) + CAUS are the most likely renderings of this meaning (see example sentences).

Coding frame

Examples

(563)
Xjąnąre waagax jii hįgigiire.
xjąnąre
yesterday
waagax_jii
letter
hį-gigi-ire
1E.U-let/cause-SBJ.3PL
‘They sent me a letter.’
(564)
Waagax hii nįgigikjene.
waagax
paper
hii
arrive.there
nįį-gigi-kjene
1&2-let/cause-FUT
‘I'm going to send you a letter.’
(565)
Ciieja waagax hii hįgigiire.
cii-eja
house-there
waagax
paper
hii
arrive.there
hį-gigi-ire
1E.U-let/cause-SBJ.3PL
‘They sent a letter to my house.’
(566)
Nįįkjąk waanįra hija howare wanįgigikjene.
nįįkjąk
child
wa-hanį=ra
OBJ.3PL-have.NTL=DEF
hija
there
howare
go.forward
wa-nįį-gigi-kjene
OBJ.3PL-1&2-let/cause-FUT
‘I'm gonna send you my children.’
Waagax hižą neexjį haki'ų, nee jii hakaragi waa'ų.
waagax
paper
hižą
one
nee-xjį
1EMPH-INTS
ha-kii-ųų
1E.A-RFL-do/make
nee
1EMPH
jii
arrive.here
ha-karagi
1E.A-cause.own
wa<ha>'ų
<1E.A>do/be
‘I sent myself a letter.’

Verb meaning , Microroles , Coding sets and Argument types

# SEND Coding set Argument type

Alternations